سرانجام سم اسمیت ماموریت سری خود را با انتشار ترانه Writing's on the Wall کامل کرد. این ترانه که به عنوان ساندترک رسمی فیلم Spectre در ماه ژانویه ضبط شده بود در ساعات ابتدایی روز جمعه برای اولین بار پخش شد.

کافه سینما - نوید نیکزاد: سرانجام سم اسمیت ماموریت سری خود را با انتشار ترانه Writing's on the Wall کامل کرد. این ترانه که به عنوان ساندترک رسمی فیلم Spectre در ماه ژانویه ضبط شده بود در ساعات ابتدایی روز جمعه برای اولین بار پخش شد.

ترانه جیمز باند جدید منتشر شد +دانلود

این اثر که توسط سم اسمیت و جیمی نیپس نوشته شده است در لحظه نوشته شدن این خبر در چارت آیتونز هفده کشور جهان در صدر قرار دارد و انتظار می‌رود در ساعات باقی‌مانده روز و ادامه هفته بر تعداد این کشورها اضافه شود.

پخش این ترانه واکنش‌های بسیار زیادی را در شبکه‌های اجتماعی در پی داشت. این واکنش‌ها عمدتا منفی بودند و این ترانه را در مقایسه با ترانه فیلم قبلی مجموعه جیمز باند که توسط ادل خوانده شده بود (Skyfall) گامی به عقب خوانده‌اند و عده بسیاری هم بر خسته‌کننده بودن ترانه تاکید داشتند و تحلیلگران هم این ترانه را کپی ترانه Earth Song مایکل جکسون دانسته‌اند و عده‌ای هم باشکوه نبودن ترانه و نداشتن انتهایی حماسی را برای اثری که به عنوان ساندترک فیلم جدید باند ضبط شده ضعف بزرگی محسوب کرده‌اند چون ترانه فیلم هم باید همگام با خود کار اصلی هیجانی داشته باشد که صدای سم اسمیت فاقد آن است.

ترانه جیمز باند جدید منتشر شد +دانلود

در این مدت دو نقد برجسته از نویسندگان روزنامه‌های دیلی تلگراف و گاردین نوشته شده است:

نیل مک کورمیک تحلیلگر دیلی تلگراف این ترانه را ستایش کرد و افزود بعد از بیست و سه اثر و پنجاه و سه سال سابقه، آفرینش اثربه جز از طریق بازگشت به ریشه‌های اصلی فیلم امکان‌پذیر نبود.

الکسیس پتریدیس از گاردین ترانه را در اندازه‌های Skyfall نمی‌داند و ضمن تاکید بر این که این اثر کاری ممتاز و برجسته نیست، آن را شبیه یکی از ترانه‌های شرکت‌کنندگان مسابقه X-Factor می‌داند.

شما کاربران گرامی کافه سینما هم می‌توانید با به اشتراک گذاشتن نظرات خود، این ترانه را با ساندترک‌های قبلی سری فیلم‌های جیمز باند مقایسه کنید.

می‌توانید نسخه آیتونز ترانه سم اسمیت را با کیفیت عالی دانلود کنید

ترانه جیمز باند جدید منتشر شد +دا��لود

ترجمه فارسی متن ترانه:

من قبلا این جا بودم، ولی همیشه به مشکل برخوردم، در تمام زندگیم در حال دویدن بودم، و همیشه فرار کردم، ولی با تو احساسی دارم که مجابم می‌کنه بمونم.

براش آماده شدم، هیچوقت کاری رو بدون هدف انجام ندادم، اما احساس می‌کنم داره طوفان میاد، اگر بتونم امروز رو پشت سر بگذارم، دیگه دلیلی برای دویدن وجود نداره، چیزی هست که باید باهاش مواجه شم

اگه ریسک از دست دادن همه چی رو داشته باشم از سقوطم جلوگیری می‌کنی؟

چه جوری زندگی کنم؟ چه جوری نفس بکشم؟ وقتی اینجا نیستی خفه می‌شم. می‌خوام عشق رو احساس کنم که از اعماق وجودم می‌گذره. بهم بگو آیا این جا جایی هست که باید همه چی رو ول کنم؟ به خاطر تو هر ریسکی رو می‌پذیرم. به خاطر این که قراره اتفاق خیلی بدی بیفته.

وقتی که ستاره‌ها گرد هم میان و نور شروع به محو شدن می‌کنه، وقتی همه امیدها شروع به از بین رفتن می‌کنن، میلیون‌ها خرده شیشه (اتفاق‌های بد) که منو نسبت به گذشته می‌ترسونن، می‌دونم که نباید بترسم.

اگه ریسک از دست دادن همه چی رو داشته باشم از سقوطم جلوگیری می‌کنی؟

چه جوری زندگی کنم؟ چه جوری نفس بکشم؟ وقتی اینجا نیستی خفه می‌شم. می‌خوام عشق رو احساس کنم که از اعماق وجودم می‌گذره. بهم بگو این جا جایی هست که باید همه چی رو ول کنم؟ به خاطر تو هر ریسکی رو می‌پذیرم. به خاطر این که قراره اتفاق خیلی بدی بیفته.

قراره اتفاق بدی بیفته.

چه جوری زندگی کنم؟ چه جوری نفس بکشم؟ وقتی اینجا نیستی خفه می‌شم. می‌خوام عشق رو احساس کنم که از اعماق وجودم بگذره (و برای نسل‌های بعدی باقی بمونه).

چه جوری زندگی کنم؟ چه جوری نفس بکشم؟ وقتی اینجا نیستی خفه می‌شم. می‌خوام عشق رو احساس کنم که از اعماق وجودم می‌گذره. بهم بگو این جا جایی هست که باید همه چی رو ول کنم؟ به خاطر تو هر ریسکی رو می‌پذیرم

به خاطر این که قراره اتفاق بدی بیفته.

نسخه بی کلام ترانه جدید جیمز باند:


نظرات بییندگان :

بهترین مشاغل و خدمات شهر خود را ، در سایت نشونه پیدا کنید.

مشاهده سایت نشونه